As a professional musician and researcher, it is essential to maintain an academic approach, particularly in the context of your biography.
There is no possibility for a private conversation of any kind of intimate discussion. In this space, I have been able to combine my personal and professional activites.
Actually I am not sure,
what I want to write here.
human, family, friend, love, research, music, and you
Ich war 4 Jahre alt, als ich meinen ersten Klaiverunterricht hatte. Nach 2 Jahre wechselte ich mein Instrument auf Geige. Ich spiele immer noch gern als Geigerin im Orchester, wenn ich eine Gelegenheit habe. Das letzte mal war bei Orchestertage in Bochum mit dem Stück von Ravel und Prokofiev.
And then?
Do not hesitate to contact me.
I am here for you
철학하는 광대의 와해될, 건강한 인생. 찬란하고, 씩씩하게. 이미 오랫동안 사용해온 내 인생에 관한 문장인데, 아직 여기에 그대로 머무르고 있다. 과연 언제까지 여기 있을까?
die Geschichte, die ich niemals erzählt habe.
Processing systems of auditory stimuli, in the context of response to the environment from an evolutionary perspective - upcoming...
music, evolution, physiology, acoustic, philosophy, history - from the beginning of the something until now, what have you heard
Gelassenheit, die ich von jemandem gelernt habe, aber nicht in meinem Leben umsetzen konnte. Es ist nicht einfach.
커피가 좋다. 책이 좋다. 배우는 것이 좋다. 파란색이 좋다. 산이 좋다. 바다가 좋다. 그리고 다정하고 꼿꼿한 사람이 좋다.
Tu..., me...., plais! Mais je ne t'aime pas.